본문 바로가기
언어공부/일본어

[일본어 문법] 양태 표현 비교 (そうだ、ようだ、みたいだ、らしい)

by 부자가 되고싶어 2022. 1. 8.
728x90

양태 표현의 경우는 시험 문제에 자주 나오는 문제지만, 각각의 접속형태가 다르기 때문에 헷갈리기 쉽습니다. 하지만, 반대로 생각해보면 접속 형태를 확실히 정리하고 시험을 본다면 문제를 해석하지 않고도 빠르게 문제 푸는 것이 가능합니다.

 

이번 포스팅은 일본어의 양태표현의 접속 형태와 의미 차이를 설명하도록 하겠습니다.


1. そうだ

- 접속형태

동사의 ます형 + そうだ

い/な형의 어간 + そうだ

명사의 경우는 そうだ와는 접속하지 않습니다

- 예시

  • 雨が降りそうです。
    비가 내릴 것처럼 보이네요
  • あのラメンはおいしそうです。
    저 라면은 맛있어 보이네요.
  • 彼は親切そうです。
    그는 친절해 보입니다.

2. ようだ

- 접속형태

동사 보통체

な형의 어간

명사の 

- 예시

  • 雨が降るようです
    비가 내릴 것 같아요.
  • あのラメンはおいしいようです。
    저 라면은 맛있을 것 같아요
  • 彼は親切ようです。
    그는 친철한 것 같아요.
  • ようだ。
    얼핏보기에 배우 같다.

3.  みたいだ

- 예시

  • 雨が降るみたいです
    비가 내릴 것 같아요.
  • あのラメンはおいしいみたいです。
    저 라면은 맛있을 것 같아요
  • 彼は親切みたいです。
    그는 친철한 것 같아요.
  • 一見役者みたいだ。
    얼핏보기에 배우 같다.

4. らしい

- 접속형태

보통체 (기본형일 때 명사, な형의 어간)

- 예시

  • 雨が降るらしいです
    비가 내릴 것 같아요.
  • あのラメンはおいしいらしいです。
    저 라면은 맛있을 것 같아요
  • 彼は親切らしいです。
    그는 친철한 것 같아요.
  • 一見役者らしい.
    얼핏보기에 배우 같다.

의미

의미의 차이는 얼마나 '정확한 정보를 바탕으로 하는가' 혹은 '확신을 가지고 있느냐' 입니다 みたいだ는 ようだ의 회화체이기 때문에 같은 의미를 가지고, そうだ가 본인의 느낌을 기반으로 추측하는 것으로 가장 확신과는 거리가 멀며 반대로 らしい가 뉴스 등 객관적인 지표를 가지고 말하는 것이므로 확신을 가지고 추측한다고 생각할 수 있습니다. 

확신의 정도

そうだ < ようだ = みたいだ < らしい

 

 

 

728x90

댓글